En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados  © Mauricio Martinez R..

Personalidades


ZEAMI (1363-1443)



Sobre el Arte del Teatro Noh - Los Principales Tratados de Zeami

de la versión en inglés de J. Thomas Rimer y Yamazaki Masakazu

Relato de las reflexiones de Zeami sobre el arte
(Sarugaku dangi)

Notas tomadas por Hata No Motoyoshi


2. Efectos artísticos


Todo depende de una adecuada elegancia de la atmósfera en la representación [más que de cualquier habilidad o artificio específico]. Incluso en una obra teatral que no parezca tener una atmósfera especial, los espectadores pueden encontrar fascinante esta sencillez por el ambiente especial que crea. Mientras la atmósfera sea la adecuada, la representación no mostrará ningún defecto. Mientras se cree belleza, lo que pueda fallar en términos de técnica no causará ninguna dificultad. Por el contrario, si una actuación es técnicamente compleja pero carece de elegancia, parecerá aún peor.


Mirar de reojo mientras se danza puede crear una atmósfera teatral de éxito. No se recomienda mirar a la izquierda, sino a la derecha. También deben realizarse los movimientos adecuados de acuerdo con los patrones 5-7, 5-7 del canto.


En la obra de teatro Noh Matsukaze, si en la línea "por favor, reza por nuestros restos" el actor se acerca [al waki, que hace el papel de sacerdote], su movimiento será simplemente aburrido [ya que terminará antes de que termine el canto]. Si, por el contrario, el actor se mantiene, sin moverse, como mucho hasta el final de esa línea, y luego se acerca al tiempo que suenan las palabras "me despido" y retrocede con la palabra "regreso", se puede crear un efecto artístico fascinante. En las palabras "sólo queda el viento en los pinos" [que, repetidas dos veces, forman la conclusión de la obra], si el actor se limita a retirarse mientras pronuncia el verbo final "quedar", el efecto no será agradable, sino que deberá esperar hasta la última sílaba. Especialmente en una ocasión como ésta, si el significado del texto y los movimientos del actor no coinciden, el efecto no será satisfactorio.


En la obra del Noh Obasute, en la línea "Siento vergüenza de ver la luna", existe un momento en el que la actuación puede ser tan efectiva que puede decirse que sin esfuerzo "se puede recoger oro en medio del camino". En el Noh en general, el principio de sugerir una visión más amplia a través de la imaginación sirve de base a nuestro arte, por lo que una obra de este tipo debería representarse de forma expansiva para crear una riqueza de matices. Sin embargo, resulta doloroso ver a un actor que pronuncia la frase "Me da vergüenza ver la luna" y luego oculta su rostro con el abanico abierto mientras habla con el actor que tiene enfrente, sin mirar a la luna, todo ello encorvado y agachado de forma realista. Más bien, al decir "mira la luna", el actor debe levantar en alto su abanico abierto, para revelar el hecho de que su vergüenza respecto a la luna constituye la base de su gesto. Luego, mientras mira al otro actor, puede actuar con una ligera sugerencia de emoción [revelando también su vergüenza hacia los seres humanos]. De este modo, el actor puede dar lugar a un sorprendente efecto artístico.


En la obra de teatro Noh Kōya, la línea "En algún momento, en efecto, los que vienen buscando" debe cantarse de forma ligera y rápida. Si esta sección [en la que se revela la emoción] se interpreta de forma pesada, el efecto artístico será insípido. En la obra Tango Monogurui existe una situación similar en la línea "Si pudiera ver el mar de Yosa sin esta carga en mi mente", el canto debe realizarse de forma calmada, y los efectos artísticos creados por el actor deben servir de apoyo a la música. El shite no necesita hacer nada para que esta sección termine más rápidamente. Más bien, la música en sí debe interpretarse de tal manera que produzca el efecto artístico más rico posible. En la obra Ukon no baba, en la línea "¿Es necesario esperar a la luna, visible al amanecer?", el pasaje debe cantarse tan rápido como parezca apropiado. Por otro lado, si se adelanta demasiado rápido no será eficaz.


En la obra Koi no Omoni, en la línea "El humo del amor se divide en dos corrientes", el efecto artístico requiere el uso de un ritmo suave, empleado de la forma más tranquila. Esta obra debe parecer una mezcla de dos efectos artísticos, como si flores de cerezo de delicados colores se mezclaran con hojas de sauce moviéndose con la brisa. En una obra como Funabashi, la atmósfera es más bien la de un viejo y varonil pino que se inclina al viento.


[Estas dos obras están en la categoría de demonios]. Sin embargo, dado que nadie ha visto nunca un demonio real en este mundo, lo esencial para la interpretación del actor reside en la creación de una atmósfera general interesante, más que en los detalles específicos. En general, en comparación con las obras de esta categoría, puede decirse que la interpretación de las obras de Noh que incluyen personajes humanos es mucho más difícil e importante.



















Personalidades