En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados
© Mauricio Martinez R..
PROYECTO GAGAKU
Universidad de Stanford

Danzas Zo-udui (categoría miscelánea de danzas populares tradicionales)

Hanafu


Hanafu~ He subido al promontorio Miegusuku y he agitado suevamente mi chal hanazumi tisaji para despedir al hombre que amo. Pero como siempre, los barcos se mueven rápidamente. El que lleva a mi amado ha partido y ya no se le puede ver allí a lo lejos.
Shukkwe Bushi~ Estando a tu lado día y noche mi amor por ti ha aumentado. ¿Cómo podré tolerar este dolor hasta tu regreso?

Esta es una de las obras maestras de la categoría
zo-odori (zo-udui) que ha heredado el estilo tradicional del género clásico femenino. Aquí hana tiene el significado de cortesana y a través de ella ilustra en forma magnífica las costumbres del período Meiji (1868-1912).


La bailarina que tiene el cabello recogido y atado, luce un kimono de ryûkyûgasuri (tejido de diseños geométricos) azul oscuro insertado por delante y usado sin la faja habitual. Lleva sobre el hombro un hanazumi tisaji (chal de tela con motivos), accesorio utilizado como símbolo de amor, una sombrilla de color azul en su mano derecha y en los pies calcetines blancos.

Miegusuku, lugar sagrado para orar, fue también lugar para despedir a los que salían de viaje. Allí, dentro de las limitaciones que tenía una cortesana, sin ser percibida por los de su alrededor, despide con un profundo dolor al hombre que ama.


En especial la última parte, Shukkwe Bushi, es una obra maestra musical que expresa una intolerable tristeza. Al son de la melodía se abre la sombrilla aigasa y se va manifestando dramáticamente el sentimiento íntimo de la protagonista. Aún dentro de la profunda tristeza, se puede notar una definida fuerza de voluntad de la mujer que ama. Se aprecian muchos gestos expresivos, razón por lo cual es interpretada por una sola persona.

Hanafu (video)

Danza