En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados  © Mauricio Martinez R..

LA GUÍA DEL NOH

Por Richard Emmert


Tsurukame/Gekkyûden 鶴亀/月宮殿

(La Grulla y la Tortuga)


Durante el largo y pacífico reinado de un emperador en la antigua China de la dinastía T'ang, se llevan a cabo los preparativos para el banquete de Año Nuevo en el palacio imperial. Durante los saludos del emperador y su corte, una grulla y una tortuga -símbolos auspiciosos del Año Nuevo y de la longevidad- aparecen, como todos los años, y ejecutan una danza en honor de la ocasión. Desean al emperador un largo reinado y, a cambio, el emperador danza para rogar por la paz y la prosperidad de la tierra.


Autor: Desconocido.

Locación: El primer día del Año Nuevo durante el reinado del emperador T'ang Xuanzong en el siglo VIII, el Palacio de la Luna en Chang'an, la capital imperial de la antigua China, la actual ciudad de Xian en la provincia de Shaanxi.

Estación: Primavera.

Categoría: Obra de dios (pieza china) o de primera categoría, Noh presente (genzai) en un acto, chû-no-mai (danza media, aquí también denominada tennyô-no-mai [danza del ángel] o sandan-no-mai [danza de tres secciones]) y pieza gaku (danza de la corte), con tambor taiko.

Representación: Interpretada por las cinco escuelas. Conocida como Gekkyûden (月宮殿) en la escuela Kita. La grulla y la tortuga aparecen como roles tsure, en los que llevan las máscaras tsure y kantan-otoko respectivamente, o como roles infantiles kokata, en los que no llevan máscara. Una variante de la escuela Hôshô (Kuse-iri) añade una secuencia completa de danza narrativa kuse (kuri-sashi-kuse) tras la entrada del emperador. La danza de la tortuga-grulla se interpreta en estilo aimai (danza al unísono).

Duración: 50~60 minutos.


PERSONAJES: (por orden de aparición)


Ai/Ai-kyôgen (actor de interludio): funcionario de palacio.

Traje: (88) kannin idetachi.

Shite (actor principal): el Emperador Xuanzong.

Traje: (15) tôkanmuri kariginu ôkuchi idetachi. Sin máscara.

Waki (actor secundario): el Ministro Principal de la corte.

Traje: (14) hora eboshi kariginu ôkuchi idetachi.

Wakitsure (actores acompañantes del waki): otros ministros de la corte.

Traje: (14) hora eboshi kariginu ôkuchi idetachi.

Tsure (actor acompañante del shite)/kokata (actor infantil): una grulla.

Máscara: mujer joven (ko-omote/tsure). O, sin máscara para el kokata.

Traje: (50) tennyo idetachi. También lleva una corona en forma de grulla.

Tsure (actor acompañante del shite)/kokata (actor infantil): una tortuga.

Máscara: joven/dios (kantan otoko). O, sin máscara para el kokata.

Traje: (63a) wakanmuri kariginu ôkuchi idetachi. También lleva una corona en forma de tortuga.



SINOPSIS: Escena a escena


Los ayudantes de escenario colocan una plataforma en la que se alza un relicario de armazón para representar el trono imperial.


1. Anuncio del ai: En silencio, entra un oficial de palacio y, alabando el reinado del Emperador, anuncia que se están llevando a cabo los preparativos para las festividades de Año Nuevo en el palacio imperial. [nanori, fure]


2. Entrada de shite, waki y wakitsure: Con música majestuosa shin-no-raijô entran y se sientan el emperador Xuanzong, su ministro principal de la corte y otros ministros de la corte, el primero en el trono y los segundos delante y a un lado del mismo. En un intercambio con los ministros y con el coro, el Emperador anuncia las ceremonias y el banquete de Año Nuevo, y describe la presencia de los cientos de funcionarios de la corte y los millones de personas que elevan sus voces a los cielos ensalzando el reinado actual. El coro describe la lujosa belleza de la escena en el palacio, donde la arena del jardín es de oro y plata, los revestimientos del suelo de brocado y las puertas de lapislázuli. (La grulla y la tortuga entran a veces mientras canta el coro.) [sashi, ageuta].


3. Intercambio entre waki y shite: El ministro principal de la corte anuncia que todos los años por estas fechas se celebra una danza de la Grulla y la Tortuga seguida de una danza de la corte en el palacio de la luna. El emperador Xuanzong ordena que se lleven a cabo estas ceremonias. [mondô]


4. Entrada y danza del tsure (o kokata): Con música deha, entran la grulla y la tortuga. El coro canta diciendo que la tortuga vive diez mil años y la grulla mil generaciones. La grulla y la tortuga ejecutan juntas una danza chû-no-mai de ritmo medio en honor de la ocasión, y luego continúan danzando mientras el coro canta deseando al Emperador un reinado auspicioso de mil generaciones. Terminada la danza, se sientan. [issei, noriji]


5. Danza del shite: El Emperador Xuanzong se pone en pie al terminar la grulla y la tortuga, y ejecuta una elegante danza gaku de la corte. Luego continúa danzando mientras el coro describe el palacio lunar, refiriéndose al mismo palacio lunar que existe en el cielo con sus ángeles de túnica blanca, y la belleza de las estaciones: las túnicas cargadas de niebla del otoño y las mangas cubiertas de nieve del invierno. El coro continúa cantando para celebrar la paz y la prosperidad de la tierra, deseando que el país florezca durante mil años y diez mil generaciones, y que el reinado del Emperador sea largo y fructífero. [noriji]




Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 6 (Tom~Z). National Noh Theatre, 2017. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.

Géneros