En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados  © Mauricio Martinez R..

LA GUÍA DEL NOH

Por Richard Emmert



Suma Genji 須磨源氏

(Genji en la Bahía Suma)


El oficial del santuario, Fujiwara no Okinori de Miyazaki, está en peregrinación al Gran Santuario de Ise y se detiene en la bahía de Suma, donde el Genji, el príncipe 'resplandeciente' de hace mucho tiempo había vivido en el exilio. Allí se encuentra con un viejo leñador que lleva leña, quien relata la historia de Genji y luego le dice a Okinori que si espera la luz de la luna de esa noche será testigo de un milagro. Más tarde, a la luz de la luna, el espíritu de Genji desciende del cielo y danza recordando el tiempo que pasó junto a la bahía de Suma.


Esta obra es una de las diez del repertorio actual que presenta personajes de la novela clásica del siglo XI, Genji Monogatari (La Historia de Genji), a menudo referida como la primera novela del mundo y escrita por la noble Murasaki Shikibu. Sin embargo, es la única obra que presenta a Genji como el personaje principal shite. Al igual que con varias otras de las diez obras sobre el Genji, lleva a otro nivel la línea borrosa ya común en Noh entre el sueño y la realidad, con la aparición de un fantasma de una novela quien se presenta ante un sacerdote que visita un sitio asociado con el personaje. El nombre del personaje interpretado por el actor secundario waki parece provenir del nombre de un cortesano de finales del siglo IX y principios del X, más de cien años antes de que se escribiera la novela.


Autor: desconocido, pero a menudo atribuido a Zeami (ca. 1363 - ca. 1443).

Locación: bahía de Suma en la provincia de Tsu (Settsu), en la actual ciudad de Kôbe en la prefectura de Hyôgo.

Estación: primavera.

Categoría: obra final o de la quinta categoría (cortesano), Noh Fantasmal (mugen) en dos actos, pieza de banshiki hayamai (danza rápida de tono alto), con tambor taiko.

Representación: realizada únicamente por las escuelas Kanze, Hôshô, Kongô y Kita.

La variante principal es Kutsurogi ("relajante" / Kanze / Kongô / Kita) en la que el actor principal shite en la escena 8 va al puente en medio de la danza hayamai mientras el tempo de la música se ralentiza, luego regresa al escenario principal para continuar la danza.

Duración: 80-90 minutos.


PERSONAJES: (en orden de aparición)

Waki (actor secundario): Fujiwara no Okinori, un funcionario del santuario de Miyazaki en Kyûshû.

     Traje: (11) kazaori chôken ôkuchi idetachi.

Wakitsure (actores acompañantes del waki): dos asistentes de Okinori.

     Traje: (3) suô kami-shimo idetachi.

Maeshite (actor principal shite del primer acto): un viejo leñador en la bahía de Suma.

     Máscara: anciano (warai-jô, asakura-jô, sanko-jô).

     Traje: (29-a) kinagashi jô idetachi - kata torazu.

Ai / Ai-kyôgen (actor de interludio): un aldeano local.

     Traje: (86) naga-kamishimo idetachi.

Nochishite (actor principal shite del segundo acto): el fantasma del príncipe Hikaru Genji.

     Máscara: joven (chûjô, imawaka).

     Traje: (61) uikanmuri kariginu sashinuki idetachi.


SINOPSIS: escena por escena


Acto I


1. Entrada del Waki y el Wakitsure: acompañados por música shidai, Fujiwara no Okinori y dos asistentes entran y cantan sobre el vasto mar que deben cruzar. Okinori se presenta como un funcionario del santuario de Miyazaki quien ha decidido visitar el Gran Santuario en Ise. Okinori y sus asistentes entonan una canción de viaje sobre cómo su barco pasa de bahía en bahía y sobre su llegada a la bahía de Suma. Okinori comenta que allí es donde vivió el príncipe Genji y que sabe que hay un cerezo joven en el lugar. Este le preguntará a alguien al respecto. [shidai, nanori, ageuta (michiyuki), tsukizerifu]


2. Entrada del Shite: acompañado por música issei, entra un viejo leñador y canta sobre la interminable tarea de cortar leña para las hogueras de sal, de pescar al amanecer y al atardecer y llevar leña, del cerezo joven en el sitio de la morada del príncipe Genji de hace mucho tiempo, de sus propias lágrimas al escuchar la historia de Genji, y de ocasionalmente poner ramitas de shikimi (de una planta de anís estrellado colocada tradicionalmente en las tumbas budistas) en la tumba de Genji como ofrenda. Decide observar los cerezos en flor. [issei, sashi, sageuta, ageuta]


3. Intercambio entre el Waki, el Shite y el Tsure: Okinori le pregunta al viejo leñador por qué está contemplando las flores. El leñador responde que este es el famoso cerezo joven de Suma. Okinori exclama que por eso vino a Suma. El coro a nombre del leñador canta sobre las flores como la razón para detenerse en Suma, sobre las otras tareas que debe hacer, como recoger la maleza, y sobre la petición de no pensar en él simplemente como una persona insensible. [mondô, kake-ai, ageuta]


4. Narración del Shite: Okinori le pide al viejo leñador que le cuente la historia del príncipe Genji. El viejo leñador y el coro cantan la historia diciendo que sin duda le causará lágrimas, de la repentina muerte de la madre de Genji, también sobre Genji siendo criado por su padre el emperador y de llegar a ser conocido como el príncipe resplandeciente, luego sobre Genji siendo enviado en exilio a Suma, y después siendo llamado a la capital, convirtiéndose en ministro y luego en canciller. [mondô, kuri, sashi, kuse (iguse)]


5. Salida del Shite y el Tsure: el coro a nombre de Okinori le pregunta al viejo leñador la ubicación de la vivienda de Genji y el leñador responde que no está seguro del lugar exacto pero que está cerca. El leñador agrega que si Okinori espera la luna esa noche, será testigo de un milagro, diciendo que la actual morada de Genji está en los cielos y desde allí descenderá y aparecerá en el mar. Insinuando que él mismo es el fantasma de Genji, el viejo leñador desaparece entre las nubes. [rongi]


Interludio


6. Interludio del Ai: aparece un aldeano local y Okinori lo interroga. El aldeano cuenta más detalles sobre cómo llegó Genji a Suma, su estadía en Suma y cómo finalmente regresó a la capital. El aldeano al escuchar el relato de Okinori está convencido de que el viejo leñador que conoció Okinori era en realidad el fantasma del príncipe Genji y le pide a Okinori que se quede a presenciar el milagro. [mondô, katari, mondô]


Acto II


7. Espera del Waki: Okinori se pregunta si realmente fue el fantasma de Genji el que apareció ante él. Canta sobre dormir en el campo en medio de las colinas iluminadas por la luna escuchando una música maravillosa que se eleva entre las olas. [(dokuhaku), (kakaru), ageuta (machiuta)]


8. Entrada del Nochishite, danza instrumental: al ritmo de la música deha entra el fantasma de Genji y canta diciendo que alguna vez fue conocido como Genji Resplandeciente pero que ahora habita en el cielo, de cómo ha descendido con la luz de la luna a la bahía de Suma atraído por la música de las olas azules, y de las flores que se dispersan cuando se levanta la manga. Junto con el coro canta sobre los tonos puros de los diversos instrumentos musicales que resuenan en el cielo y que se reflejan en el viento y las olas. Interpreta una danza rápida banshiki hayamai de registro alto. [sashi, issei, noriji]


9. Conclusión: el coro canta sobre el maravilloso joven que ha aparecido, de lo difícil que es distinguir el sueño de la realidad, y se pregunta si realmente es el Genji Resplandeciente. En intercambio con el espíritu, el coro canta sobre este milagro de la bahía de Suma en el que Genji ha aparecido desde el cielo, y de las mangas de los fantasmas ondeando en la brisa de Suma mientras suena suavemente la música de las olas azules, mezclándose con las campanas a lo largo del camino que señalan el amanecer. [rongi]




Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 5 (Sh~Tok). National Noh Theatre, 2016. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.

Géneros