En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados  © Mauricio Martinez R..

LA GUÍA DEL NOH

Por Richard Emmert




Minobu

(El Monte Minobu)


El monje Nichiren Shônin pasa su tiempo recitando los sutras en su morada del Monte Minobu y a menudo recibe la visita de una mujer que vive lejos, al pie de la montaña. Pensando que estas visitas son extrañas, un día el monje le pregunta si la mujer es alguien que ha muerto y ella le revela que efectivamente no es de este mundo. Le dice a Nichiren que su recitación del Sutra del Loto la llena de alegría porque la ha llevado a la salvación. A medida que la noche se hace más profunda, ella danza, exalta aún más el Sutra del Loto y expresa su gratitud hacia él y hacia el monje, y luego se desvanece con la luz de la mañana.


Autor: Desconocido.

Locación: Monte Minobu del siglo XIII en la provincia de Kai, en el actual Minamikoma-gun, prefectura de Yamanashi.

Estación: Otoño.

Categoría: Obra de mujer de tercera categoría (peluca verdadera), Noh fantasmal (mugen) en un acto, pieza jo-no-mai (danza elegante), sin tambor taiko.

Representación: Interpretada tan sólo por la escuela Kanze.

Duración: 70 minutos.


PERSONAJES: (por orden de aparición)


Waki (actor secundario): Monje Nichiren Shônin.

Traje: (24) shamon-boshi sô idetachi. Lleva un sombrero de flores. Lleva un sutra.

Shite (actor principal): una mujer del pueblo.

Máscara: mujer de mediana edad (fukai), o anciana (uba).

Traje: (38) karaori kinagashi onna idetachi. Sin rojo. O, (57) ama idetachi-kosode. Lleva un rosario y utiliza un bastón.


SINOPSIS: Escena por escena

 

1. Entrada del waki: El monje Nichiren Shônin entra en silencio y se sienta. Canta diciendo que han pasado 2200 años desde que Buda vivió y que sólo quedan 500 años más, por lo que este es realmente el momento para que el budismo difunda el Sutra del Loto. El coro canta a nombre del monje sobre las maravillosas palabras del sutra que dicen que un deseo ferviente equivale a 3000 leyes budistas, y de cómo su estancia en este sagrado Monte Minobu es verdaderamente eficaz. [sashi, sageuta, ageuta]


2. Entrada del shite: Al ritmo de la música shidai, una mujer de la aldea entra y canta diciendo que el viento que sopla entre los pinos es una voz que conduce al oyente por el camino de Buda. La mujer canta sobre la belleza de la naturaleza en otoño, de cómo todas estas cosas son las que lo conducen a uno por el camino de la iluminación, de cómo recibir las enseñanzas de Buda es como un niño que recibe comida de su madre o como un hombre desnudo que recibe ropa, todas las cosas que traen gran alegría y sin dolor lo conducen a uno al paraíso.  [shidai, sashi, sageuta, ageuta]


3.Intercambio entre waki y shite: El monje Nichiren comenta que la mujer de la aldea siempre acude a escuchar su recitación y que está verdaderamente inmersa en el camino de la Ley de Buda.  La mujer cuenta que es del pie de la montaña y que cree que el Monje Nichiren es una reencarnación del Buda, por lo que está encantada de aprovechar esta oportunidad para escuchar sus recitaciones. El monje Nichiren dice que algo le parece extraño y le pregunta si en realidad está muerta. La mujer responde que, efectivamente, es del otro mundo, pero que ha podido escapar del dolor del infierno y habitar en la luz de Buda. El coro a nombre de la mujer canta diciendo que le pide a Nichiren que la guíe más por el camino de Buda, y que una vez sufrió pero ahora está envuelta en la alegría de la ley de Buda. [mondô, (nori-kotoba), (kakaru), sageuta, ageuta]]


4. Acción del shite: El coro a nombre del monje Nichiren comienza su sermón sobre la ley, en particular explicando puntos del Sutra del Loto en detalle. [kuri, sashi, kuse (iguse)]


5. Danza del shite, Conclusión: La aldeana junto con el coro canta sobre la llegada de la noche y decide ofrecer una danza al monje Nichiren. Ella interpreta una elegante danza jo-no-mai. El coro a nombre de la mujer canta acerca de las auspiciosas nubes púrpuras del paraíso que acompañan su danza y cómo los insectos se reúnen en los pastos mientras sus voces también se elevan en canto con los sutras, de cómo la luz de Buda se extiende incluso hasta la oscuridad del infierno, de cómo las campanas que tocan el amanecer comienzan a sonar en la distancia, y de cómo los vientos de las montañas y los sonidos de sus aguas que fluyen se unen en la verdad de la ley. En verdad todas las cosas en esta montaña sagrada obtendrán el paraíso. [issei, waka, ageuta]





Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 3 (Ko~M). National Noh Theatre, 2014. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


SINOPSIS: Escena por escena


Acto I


1. Entrada del maeshite: Con música shidai en la versión de la escuela Hôshô, en silencio en otras escuelas, Takashi no Shirô entra, canta que le han pedido que cuide de un joven señor (en Hôshô), y se presenta como criado del difunto Señor de Hitachi que murió el otoño anterior. Cuenta que las últimas palabras del Señor designaron a Takashi como guardián de Shunmitsu, hijo huérfano del Señor, y que como hoy es el aniversario mensual de la muerte del Señor, Takashi va al templo familiar a quemar incienso y ofrecer oraciones. [(Hôshô/shidai), nanori]


2. Narración del shite: Con el coro cantando a su nombre, Takashi pide favores divinos para su maestro en la próxima vida y recita sutras. [sashi, ageuta]


3. Anuncio del nombre del ai, diálogo entre ai y shite: Un sirviente de Takashi entra llevando una carta, se presenta y luego va a informar a Takashi de que Shunmitsu, el hijo huérfano del Señor, ha desaparecido y ha dejado una carta que le entrega a Takashi. El criado sale. [ai-nanori, mondô]


4. El actor shite lee la carta: Takashi lee la carta en la que Shunmitsu escribe que la Ley Budista se ha convertido para él en una antorcha en la oscuridad, que le ha proporcionado una barca para navegar hacia el otro lado, cómo su alegría al ser iluminado por este hecho le ha hecho decidir convertirse en sacerdote, y cómo el mérito recibido al convertirse en sacerdote no sólo salvará las almas de sus padres sino de sus antepasados remontándose a siete generaciones. Shunmitsu escribe además que sabe que sus padres le habían pedido a Takashi que cuidara de él y que, por tanto, su decisión va en contra de sus deseos, pero le pide a Takashi que no lo busque y le promete que dentro de tres años se pondrá en contacto con él. Termina la carta diciendo que esta decisión todavía le deja triste y que sus lágrimas mojan sus mangas. El coro a nombre de Takashi se pregunta qué debe hacer ahora habiendo hecho la promesa de cuidar al hijo del Señor. Se lamenta de que Shunmitsu no le haya informado directamente, ya que él, Takashi, ha perdido el placer y la razón de vivir y no tiene a quién recurrir, y cómo con tristeza viajará en busca de su joven señor. Luego sale. [fumi (sashi), uta, ageuta]


Acto II


Sólo en Hôshô, los ayudantes de escenario colocan un pino de utilería que representa el legendario pino Sanko (Vajra) del monte Kôya.


5. Entrada del kokata, waki y wakitsure: Acompañados por música shidai, Shunmitsu entra junto a un sacerdote (y en Kanze con sacerdotes acompañantes) del Monte Kôya. El sacerdote cuenta que este joven ha pedido ser su discípulo, y aunque no sabe de dónde es, ha concedido la petición del joven. Hoy viajan para ver el legendario pino Sanko del monte Kôya. [shidai, nanori)


6. Entrada del nochishite, canción de viaje: Con música issei, Takashi entra llevando una rama de hierba de bambú con una carta atada a ella (o en la versión de la escuela Kanze, una vara de bambú con una carta clavada), la rama/vara sugiere que se ha vuelto loco. Canta sobre los gansos que vuelan en el cielo y que le recuerdan a la tinta sobre el papel, y sobre su búsqueda de Shunmitsu, cuya carta lleva consigo. Interpreta una breve danza de angustia kakeri que sugiere su inestable estado mental. Canta sobre su vagabundeo y enajenación y, con el coro a su nombre, una canción de viaje sobre su viaje al monte Kôya que le recuerda al monte Tsukuba de su provincia natal. Entona el canto y las campanas del templo que le guían, y su creencia de que si reza se reunirá con Shunmitsu. Decide descansar en el pino Sanko. (En Kanze, Shunmitsu le dice al sacerdote que reconoce a Takashi, pero los sacerdotes no le informan todavía a este último). [sashi, issei, ageuta (michiyuki)]


7. Diálogo entre waki y shite: El sacerdote interroga al extrañamente vestido Takashi y le dice que un loco no está permitido en el Monte Kôya. Takashi responde que eso no es propio de un templo, que él ha preguntado por las direcciones y siempre se le ha dirigido a este lugar, y que exigir que se le expulse de estos recintos sagrados es realmente una falta de corazón. El sacerdote le reprende, diciendo que no se permite danzar de forma desquiciada en el Monte Kôya. Takashi explica que está buscando a alguien que se ha convertido en sacerdote y que sigue las prácticas budistas mientras lo hace. El coro a su nombre, canta que quiere seguir las enseñanzas de Kobo Daishi (el fundador de Kôya). [mondô, kake-ai, uta]


8. Danza narrativa del shite: Junto con el coro, Takashi canta sobre la lejanía del Monte Kôya de la capital, su separación de los hogares y las voces de la gente común, que es realmente un terreno sagrado, y que fue gracias al pino Sanko que Kobo Daishi fundó el Monte Kôya. El coro continúa cantando sobre los hermosos picos y pinos, sobre la belleza de la luna que brilla en él, sobre los numerosos templos enclavados en sus valles, y sobre los pájaros y las flores y otros elementos de la belleza estacional del Monte Kôya que llevan a los que lo veneran aquí para obtener la iluminación. [kuri, sashi, kuse]


9. Danza instrumental del shite: Takashi ejecuta en las versiones de Kanze y Hôshô, una danza chû-no-mai de ritmo medio; en Kita y Kongô, una danza masculina otoko-mai. El coro y Takashi cantan un poema sobre la visita a los picos neblinosos del Monte Kôya y las mesetas cargadas de flores en primavera. [waka]


10. Narración del shite: El coro canta que Takashi está trastornado por los vientos primaverales y, cantando a su nombre, pide al sacerdote que le perdone por ejecutar su danza de trastorno. [noriji]


11. Reconocimiento del kokata, Conclusión: Shunmitsu reconoce a Takashi y se lo cuenta al sacerdote. El sacerdote pregunta a Takashi para confirmar y Shunmitsu confirma sus respuestas. Takashi y Shunmitsu se alegran de su reencuentro. El coro cuenta cómo Takashi decide unirse a Shunmitsu y convertirse en sacerdote. (En Kanze, ambos vuelven a casa juntos). [uta]




Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 3 (Ko~M). National Noh Theatre, 2014. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.

Géneros