Kumi Odori - Repertorio El líder del clan Katsirin, Amauyi, estaba conspirando para convertirse en el rey de los Ryûkyûs. Este vio a Gusamaru, uno de los sirvientes del rey, como un rival en su intención de convertirse en rey. Amauyi le contó al rey mentiras diciéndole que Gusamaru era un peligro para el reinado y que trataría de provocar una revuelta. Como resultado el rey mandó matar a Gusamaru. Luego de esto también asesinó a la familia de Gusamaru, con excepción de la esposa y dos hijos, Tsirumatsi y Kamijuu. Años más tarde, Tsirumatsi y Kamijuu planean vengar la muerte de su padre. Oyen que Amauyi va a ir a la playa junto con sus sirvientes y deciden llevar a cabo su venganza en ese día. Los hermanos reciben espadas de su madre y van en busca de Amauyi. Mientras Amauyi y sus sirvientes beben y disfrutan el momento, los hermanos aparecen disfrazados. Guión Amauyi entra acompañado por una obertura. Amauyi: Soy Amauyi de Yara, en Katsirin. Sirvientes: Si, amo! Amauyi: Como saben, Gusamaru tenía muchos descendientes. Los hemos hecho desaparecer. No hay necesidad de preocuparse sobre el futuro. Sirvientes: Entendido, amo. Amauyi sale, acompañado por música. (Pasan varios años) Tsirumatsi y Kamijuu entran acompañados de la canción Shichi Bushi. Coro: Al igual que las flores se abren cuando llega el momento, deberías saber qué hacer por tus padres cuando seas adulto. Tsirumatsi: Somos los hijos huérfanos de Gusamaru: Tsirumatsi y Kamijuu. Nuestro padre, Gusamaru, era inocente. Un integrante de la familia Katsirin regó mentiras maliciosas acerca de nuestro padre y de toda nuestra familia. Toda nuestra familia fue perseguida y asesinada, excepto por mi hermano y yo, quienes fuimos ayudados por un hombre de nombre Kuniyoshi. Hemos crecido bajo la protección de nuestra madre y ya han pasado 12 o 13 años. Kamijuu! Al parecer Amauyi irá hoy a la playa. Contémosle esto a nuestra madre y luego iremos a vengarnos de nuestro enemigo! Kamijuu: Luego de haber llevado a cabo nuestra venganza, se hablará muy bien de nosotros en la posteridad. Tsirumatsi: Madre! Déjanos contarte lo que planeamos hacer. Nunca hemos dejado de pensar en el enemigo que asesinó a nuestro padre. Hoy vamos a buscar nuestra venganza. Solo: Madre! Debemos dejarte ahora para ir a cumplir nuestra misión. Madre: Es una lástima que no puedo acompañarlos debido a que soy mujer. Les daré la espada que su padre siempre cargaba para defenderse. Tengan cuidado, hijos míos. Tsirumatsi: Kamijuu! Me siento honrado de vengar la muerte de nuestro padre. Pero me da tristeza dejar a nuestra madre. Solo: Esta podría ser nuestra última oportunidad de verla. Por tanto, es difícil decidir cuándo partir. Tsirumatsi: Kamijuu! No olvides cuánto ha llorado nuestra madre. Vamos a vengarnos hoy mismo! Kamijuu: Madre! Por favor regresa a casa ahora, el dolor por tener que separarnos de ti hace difícil nuestra partida. Solo: Separarse para siempre es algo insoportable. Qué debo hacer si recibo malas noticias? Tsurimatsi: Kamijuu! Cuando aparezcamos frente a nuestro enemigo vestidos como bailarines, usemos los ojos para indicar el momento del ataque. Kamijuu: Cuando tienes un secreto, esto se puede reflejar en tu cara. Tengo cuando con eso para que no quedemos expuestos. Tsirumatsi y Kamijuu están todavía en el escenario pero no toman parte en la acción. Amauyi entra acompañado de música de entrada. Amauyi: Cuando llegue el momento, las hojas de las plantas brotarán. Siento mucho placer al estar al aire libre. Sirvientes! Sirvientes! Vengan y relájense, tómense todo su tiempo. Sirvientes: Lo haremos! Amauyi: Ah! No hay ni olas ni viento, todo está en calma. Sírvanme de beber y ustedes también disfruten! Sirvientes: Lo haremos! Amauyi: Traigan sake! Traigan sake! Sirvientes: Enseguida! Tsirumatsi y Kamijuu retornan a la acción. Coro: Es conmovedor ver que una vez que las flores han caído completamente, estas continúan floreciendo en pleno en la primavera. Amauyi ve por primera vez a Tsirumatsi y Kamijuu. Amauyi: Oh! Vieron eso?Ver la vigorosa danza de esos jóvenes es maravilloso! Pídanles que vengan. Sirvientes: Cómo usted lo desee. Muchachos! El jefe de los Katsirin desea verlos. Vengan y dancen para él. Tsirumatsi: No somos bailarines, simplemente disfrutamos moviéndonos un poco. Sirvientes: No rechacen su solicitud, o podrían pagarlo con sus vidas. Tsirumatsi: Oh! Es mejor bailar que perder nuestras vidas. Amauyi: Muchachos! Dancen para mi. Tsirumatsi: Sin duda. Coro: Es un honor danzar para el jefe de tal prestigiosa familia, casi no puedo creerlo. Amauyi: Oh! Maravilloso! Aquí tienen, tomen esto! Tomen esto también! Amauyi le da a los muchachos su espada. Luego se quita el kimono y también se los da. Sirvientes: Aquí tienen. Amauyi: Llenen mi taza porque beberá más. Tsirumatsi: Estoy abrumado, pero permítame llenarle su taza. Tsirumatsi llena la taza de Amauyi con sake. Amauyi: Ah! Magnífico! Magnífico! Llénela, llénela de nuevo. El sake sabe aún mejor cuando es servido por muchachos tan vigorosos. Usualmente bebo tan solo un poco, pero permitanme estar feliz hoy y disfrutar más de lo usual. Llenen mi taza que beberé más. Sirviente 1: Incluso nosotros estamos felices hoy. Sirviente 2: Todo es gracias a estos muchachos. Sirviente 3: Fur tan maravilloso verlos, que sin notarlo hemos tomado demasiado sake. Amauyi: Sirvientes! Deseo ver a los muchachos bailar de nuevo. Sirvientes: Bailen de nuevo para nuestro amo. Tsirumatsu y Kamijuu vuelvan a danzar. Coro: Una mariposa se aproxima a una flor abierta. Cuándo puede la mariposa disfrutar su néctar? Amauyi: Ah! Magnífico! Magnífico! Sirvientes! Denles esto, y esto también. Hagan que bailen más. Amauyi ofrece a los muchachos más regalos. Sirvientes: Aquí tienen. Dancen más para nuestro amo. Coro: El jefe de los Katsirin es excepcional! Y es atractivo. Tsirumatsi y Kamijuu: Usted no se nos puedes escapar! Tsirumatsi: No se dio cuenta que somos los hijos de Gusamaru, cierto? La venganza se lleva a cabo fuera en la trasescena. Kamijuu: Es un sueño hecho realidad el haber podido llevar a cabo nuestra venganza. Hemos asesinado al enemigo que nunca olvidamos. Tsirumatsi: Tal vez nuestro padre sepa que hemos vengado su muerte. Hoy es un día honorable. Kamijuu! Pon la espada en su funda y regresemos a casa! Kamijuu: Si, regresemos a casa y celebremos! Coro: Con qué podemos comparar este día de felicidad? Es como el botón de una flor esperando florecer, acariciado por el rocío de la mañana. |
|