En Progreso

INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    PERSONALIDADES    

Derechos Reservados
© Mauricio Martinez R..
PROYECTO GAGAKU
Universidad de Stanford

Danzas Zo-udui (categoría miscelánea de danzas populares tradicionales)

Kabira Bushi


Hombre~ Mi amor por ella va creciendo más y más. Oculto mi cara bajo el sombrero kasa y a escondidas voy a su encuentro. He entrado a hurtadillas con la cara oculta. Por favor, sal a mi encuentro y susurremos palabras de amor.

Mujer~ Desearía estar a tu lado toda mi vida, pero siendo una cortesana no puedo ser libre para actuar según mis deseos.

Hombre~ Ser una cortesana no significa que no puedas actuar libremente. Guarda mi amor en tu corazón y por favor, ámame.

Mujer~ Aunque me ames, no puedo corresponderte. No pierdas tiempo, por favor, acércate a otra mujer.

Hombre~ Si mi amor fuese tan superficial como para acercarme a otra mujer, para qué vivir sufriendo y llorando todo el tiempo?

Mujer~ En vez de vivir sufriendo y llorando por un amor no correspondido, espera el momento oportuno. Tenemos toda una vida por delante…


Esta es una pieza de danza-teatro. Describe el amor entre un caballero de la nobleza y una cortesana. En el teatro musical el actor interpreta su papel cantando y en la danza-teatro lo correspondiente al diálogo es cantado por el jikata (acompañamiento vocal e instrumental). Los bailarines emplean las expresiones de acuerdo con las canciones.


Aparece en escena el personaje masculino que tiene puesto un sombrero tejido y lleva una espada. Luego aparece la cortesana y de esta forma se inicia la escena de diálogo. Casi al final, el hombre se prepara para realizar el harakiri ya que ella no accede a sus pretensiones amorosas. La cortesana, ya convencida de hasta dónde puede llegar el caballero por su amor, lo acepta. La historia termina en que los dos agradecen la misericordia del cielo y se marchan juntos muy felices.


Kabira Bushi (video)

Danza