INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    OKINAWA    AINU    PATRIMONIO    

Derechos Reservados
© Mauricio Martinez R..
PROYECTO GAGAKU
Universidad de Stanford

LA GUÍA DEL NOH

Por Richard Emmert



Funabenkei 船弁慶

(Benkei en el Bote)


Yositsune y su grupo dejan la capital para viajar hacia la bahía Daimotsu donde intentan escapar a través del mar interior por bote. La amante de Yoshitsune, Shizuka, los acompaña y desea viajar con el grupo pero le dicen que es muy peligroso para ella. Shizuka tiene una triste despedida con Yoshitsune en la cual ella danza y luego en lágrimas retorna sola a la capital. Cuando el grupo parte en bote a través del mar interior, se encuentran de repente con fuertes vientos y olas producidas por el enfurecido espíritu de Tomomori. El espíritu los ataca pero el grupo es salvado por los cantos sagrados del monje Benkei que logran sofocar el espíritu maligno.

Esta obra tiene que ver con la histórica relación entre el general Yoshitsune, quien huye de la ira de su hermanastro mayor, el shôgun Yoritomo, y Benkei, su valiente súbdito. Sin embargo en
Funabenkei ninguno de los dos es representado como personaje principal. En vez de esto, el papel principal se divide entre Shizuka Gôzen, una bailarina popular shirabyôshi y amante de Yoshitsune, y el espíritu del general del clan Taira (Heike) Tomomori a quien Yoshitsune derrotó en batalla durante la guerra civil Genpei; los dos personajes tan solo están relacionados por sus fuertes pasiones hacia Yoshitsune. Aunque la obra toma un carácter del grupo de obras de la tercera categoría en el primer acto con Shizuka y su elegante danza de despedida, la aparición del espíritu vengador de Tomomori en la segunda mitad determina su estatus de obra de la quinta categoría (demonios). Esta naturaleza bipartita probablemente hace que sea una de las obras más populares del repertorio de Noh.

Yoshitsune es representado de una manera aparentemente incongruente por un actor infantil (similar a
Ataka), no porque la historia sea de Yoshitsune como un niño, sino por la forma en la que el Noh asigna roles en forma jerárquica, y un actor secundario en este papel menor de Yoshitsune como adulto sería, en cambio, un insulto para la representación de un personaje tan majestuoso como el gran general. El uso de un actor infantil claramente no es un intento de retratar al general de manera realista.



Autor: Kanze Nobumitsu (1435-1516).

Locación: el primer año de la era Bunji (1185), inmediatamente después de la victoria del clan Genji sobre los Heike en la guerra civil Genpei, en la costa de la bahía Daimotsu, provincia de Settsu, actual Amagasaki en la prefectura de Hyôgo; luego sobre un bote en el mar interior.

Estación: otoño.

Categoría: obra final o de la quinta categoría (general valiente), noh fantasmal (mugen) en dos actos, chû-no-mai (danza de velocidad intermedia) o jo-no-mai (danza elegante lenta), maibataraki (danza de acción), con tambor taiko.

Representación: interpretada por todas las cinco escuelas shite.

  Las numerosas variantes incluyen cambios en los dos actos tales como una danza jo-no-mai a cambio de una danza chû-no-mai, un pequeño cambio en la ubicación de la pieza hayafue en la música de entrada del segundo acto y cambios en los trajes, lo que le da a la pieza más solemnidad.
Variantes incluyen:
Zengo no Kae (“cambio al frente y atrás”/Kanze); Omoki Zengo no Kae (“cambio solemne de frente y de atrás”/Kanze): Yûjo no Mai (“danza cortesana”/Komparu); Kae no De (“entrada cambiada”/Komparu); Nochi no De Tome no Den (“Entrada posterior con final de enseñanza especial”/Hôshô); Shiraname no Den (“enseñanza de la ola blanca”/Kongô); Shin no Den (“verdadera enseñanza”/Kita).

Duración: 85~95 minutos.


Personajes: (por orden de aparición)


Kokata (actor niño): Minamoto no Yoshitsune, comandante militar victorioso del clan Genji y hermanastro menor del Shôgun Yoritomo.

    Traje: (8) nashi-uchi sobatsugi ôkuchi idetachi.

Waki (actor secundario): Musashibo Benkei, monje y súbdito jefe de Yoshitsune.

    Traje: (24) shamon-bôshi sô idetachi.

Wakitsure (actores acompañantes del waki): varios súbditos de Yoshitsune.
    Traje: (8)
nashi-uchi sobatsugi ôkuchi idetachi.

Ai/Ai-kyôgen (actor de interludio): barquero.

    Traje: (83) kataginu han-bakama idetachi.

Maeshite (actor principal shite del primer acto): Shizuka Gôzen, una bailarina shirabyôshi y la amante de Yoshitsune.

    Máscara: mujer joven (waka-onna, ko-omote) o mujer de mediana edad (fukai).

    Traje: (38) karaori kinagashi onna idetachi.

Nochishite (shite del segundo acto): el espíritu de Taira no Tomomori, el general Taira quien se suicidó luego de ser derrotado en batalla por las fuerzas del clan Genji lideradas por Yoshitsune.

    Máscara: espíritu vengador (mikazuki, ayakashi).

    Traje: (68) kuwagata-gashira happi hangiri idetachi. Carga una alabarda naginata.


Sinopsis: escena por escena


Acto I


1
. Entrada de Kokata/Waki/Wakitsure: acompañados por música shidai, Yoshitsune, Benkei y otros súbditos entran y cantan sobre sus capas de viaje y se preguntan si alguna vez retornarán a la capital. Benkei relata cómo Yoshitsune, bajo las órdenes de su hermanastro el Shôgun Yoritomo, había dirigido un ejército hacia el oeste el cual derrotó al clan Taira (Heike), pero que debido a la calumnia de un villano los dos hermanos ahora son enemigos. Yoshitsune, por respeto a su hermano, se retira de la capital para poner en claro su inocencia. Los súbditos cantan sobre la huida repentina en la noche de la capital que ellos aman, a diferencia del año anterior, cuando avanzaron valientemente para vencer a los Taira. Entonan una canción de viaje que describe la inocencia y pureza del corazón de Yoshitsune conocido por la propia deidad guardiana de Minamoto en Iwashimizu ante la cual ellos se inclinan al pasar, y cómo ellos pronto llegan a Amagasaki en la bahía de Daimotsu. [shidai, nanori, sashi, sageuta, michiyuki, tsukizerifu]


2. Intercambio de Waki/Ai: Benkei le pide al barquero que prepare un cuarto para que Yoshitsune descanse y un bote para el viaje del grupo por el mar interior. [mondô]


3. Intercambio de Waki/Maeshite/Kokata: Benkei, aunque disculpándose, le dice a Yoshitsune que no es conveniente que Shizuka viaje más con ellos. Yoshitsune le dice a Benkei que haga lo que crea que es mejor. Benkei va a los aposentos de Shizuka y le dice que Yoshitsune ha decidido que ella no continúe con ellos. Shizuka duda de Benkei y va con él a encontrarse con Yoshitsune, quien a su vez le pide que regrese a la capital y espere por mejores momentos. Shizuka se disculpa con Benkei por haber dudado de él. El coro a nombre de Shizuka canta lamentando la separación de Yoshitsune y creyendo que los dos de seguro estarán de nuevo juntos un día. [mondô, mondô, mondô, ageuta]


4. Danza de preludio del Shite: Yoshitsune le pide a Benkei que le sirva sake a Shizuka y luego, diciéndole a ella que no se aflige, le pide que cante para ellos y le da un sombrero y un traje. Durante la interpretación de música monogi ashirai, Shizuka se coloca un sombrero eboshi que usan típicamente las bailarinas shirabyôshi. Luego ella interpreta una danza iroe. [mondô, ei, mondô, (issei)]


5. Danza narrativa del Shite: el coro compara la situación de Yoshitsune con la de Tôshu (T’ao Chu, en chino), el consejero jefe del rey chino Kôsen (Ch: Kou-chien) del siglo V, quien ocultó a su rey por muchos años luego de haber sido derrotado en batalla hasta que el rey pudo recuperar el poder y limpiar su imagen. Aunque Tôshu pudo haberse hecho al poder, escogió retirarse y conducir el bote en el lago. En forma similar Yoshitsune, inocente, ha elegido abandonar la capital: eventualmente su súplica será reconocida por Yoritomo y los dos hermanos se unirán de nuevo. [sashi, kuse]


6. Danza del Shite: el coro canta la primera línea del poema de la bodhisattva Kannon que dice “tan solo créeme”. Shizuka danza una pieza chû-no-mai o una jo-no-mai. Luego Shizuka y el coro cantan el poema completo de Kannon: “tan solo créeme, a pesar de la desgracia y la pena, ya que yo soy la salvadora del mundo”. [(waka), waka]


7. Partida del Shite: el coro canta diciendo que esto seguramente significa que Yoshitsune volverá a surgir de nuevo, luego en nombre de Benkei le dice al barquero que prepare el bote y describe cómo el grupo se prepara para partir. Shizuka en lágrimas se quita el sombrero y el traje y se despide, y todos observan con pesar. [noriji, ageuta]


Interludio

8. Intercambio de Ai/Waki: el barquero relata cómo al ver en ese momento a Shizuka, las lágrimas surgieron incluso en sus ojos, y lo tristes que Shizuka y Yoshitsune deben sentirse. Y lo extraño que es que los hermanos Yoshitsune y Yoritomo, quienes deberían ser tan cercanos como el sol y la luna, estén en desacuerdo. El barquero le pregunta a Benkei lo que piensa acerca de ver a Shizuka partir -Benkei también estaba triste- luego reporta que el bote está listo para zarpar. [shaberi, mondô]


9. Intercambio de Waki/Wakitsure: Benkei comenta sobre cómo todos están profundamente conmovidos. Un súbdito informa a Benkei que Yoshitsune está dudando sobre partir diciendo que el viento y las olas están demasiado intensos. Benkei dice que la razón es que Yoshitsune no puede soportar la partida de Shizuka, pero Benkei insiste que ya es tiempo de zarpar. Llama al barquero para que ponga a marchar al bote y el coro canta sobre el clamor que se levanta al prepararse para partir. (El bote rueda sobre el escenario con el uso de una estructura que lo representa.) [(dokuhaku), mondô, issei]


10. Intercambio de Ai/Waki: el barqueo finalmente hace que Yoshitsune, Benkei y los otros súbditos tomen su lugar en el bote. A medida que rema, el barquero, hablando con Benkei, comenta sobre el buen clima, luego pide ser nombrado director de navegación cuando Yoshitsune retorne a la capital. Benkei dice que hará lo mejor para que se cumpla. El barquero describe que ve nubes oscuras que se aproximan y cómo el mar comienza a agitarse y finalmente cómo olas enormes golpean el bote al tiempo que el barquero rema con fuerza, y luego cómo las olas se calman. Un súbdito dice que el bote parece poseído por un espíritu maligno y tanto Benkei como el barquero lo regañan por hacer esos comentarios tan desafortunados. Una vez más el barquero describe cómo las nubes oscuras se aproximan y grandes nubes golpean el bote, y finalmente las olas se calman. [mondô, mondô]


Acto II

11. Espera de Kokata/Waki: Benkei describe la presencia de espíritus de los guerreros Heike derrotados que surgen del mar. Yoshitsune declara que esos espíritus no pueden hacer daño porque en vida desafiaron a dioses y budas y cometieron crímenes atroces. El coro describe a los grandes nobles Taira pululando ante sus ojos. [(dokuhaku), mondô, (kuri), uta]


12. Entrada del Nochishite: el espíritu de Tairo no Tomomori entra acompañado por música hayafue y se presenta como uno en la novena generación del Emperador Kammu. [nanori-guri]


13. Danza del Nochishite: Tomomori llama a Yoshitsune y luego junto con el coro dice que él no había imaginado que las turbulentas olas lo conducirían ante Yoshitsune a quien ahora arrojará al mar. El coro describe cómo Tomomori desenfunda su alabarda y patea alto la salada espuma, al tiempo que todos tiemblan de terror. Tomomori danza una pieza maibataraki en la cual amenaza al bote. Yoshitsune luego canta sin perturbarse y el coro describe cómo él desenfunda su espada e intercambia palabras con el espíritu de Tomomori, y luego cómo Benkei se mete entre ellos e invoca a los Cinco Reyes Magos del Budismo, rezando con fervor mientras frota a la tripulación con su rosario al tiempo que se alejan con el espíritu en su persecución. Luego, rechazados por las oraciones de Benkei, los espíritus malignos se alejan en el mar y desaparecen. [(norikotoba), noriji, noriji]




Publicado originalmente en inglés como parte de la serie The Guide to Noh del Teatro Nacional de Noh (National Noh Theatre), Libro 1 (A~G). National Noh Theatre, 2011. ©Richard Emmert, Japan Arts Council.


TEATRO

Ichiyu Terai - Wakaonna.jpg Ichiyu Terai - Mikazuki.jpg

Géneros