INICIO    MÚSICA    DANZA    TEATRO    PATRIMONIO    OKINAWA    AINU

Derechos Reservados
© Mauricio Martinez R..
PROYECTO GAGAKU
Universidad de Stanford
MÚSICAS
DE ASIA
INTERNET RADIO

TEATRO NOH: PRINCIPIOS Y PERSPECTIVAS

por Kunio KOMPARU ©


Traducido y publicado bajo autorización de

Floating World Editions



Parte Uno: Principios y Perspectivas


8. Kyôgen, los Comienzos de la Comedia Japonesa


8.2. Tipos de Personajes y de Obras


8.2.3. Kyôgen de Novias o Mujeres



Estas obras derivan su humor de las metidas de pata en sociedad del torpe yerno o de la cobarde conspiración de un hombre débil con una esposa fiera. En Futari-Bakama (Dos en un Par de Pantalones), el prometido y su padre pasan a visitar a la familia de la novia, ansiosos por hacer una buena impresión. Sin embargo ellos tienen tan solo un pantalón formal, que se ven obligados a compartir. En Funawatashi Muko (El Yerno del Conductor del Ferry), el yerno parte con un regalo de sake para su nueva familia, pero lo pierde en manos del conductor del ferry durante el cruce de un río. El conductor del ferry resulta ser el suegro y su mortificada esposa lo obliga a afeitarse la barba para guardar las apariencias.


En los Kyôgen de Mujeres el shite es usualmente el esposo cobarde. Por tradición los actores de Kyôgen son todos hombres, y en los personajes femeninos se visten con un kimono de mujer y envuelven una larga pieza de algodon blanco en sus cabezas pero no intentan personificar a una mujer. Estos se mueven un poco diferente y hablan en un tono mas bien gentil, pero la mayor parte de su humor en las obras se deriva de su enojo y de su carácter dominante. Los únicos shite femeninos en Kyôgen son las monjas ancianas. En la obra Kamabara sobre una esposa furiosa, el esposo amenaza con cometer suicidio cortando su abdomen (hara) con una hoz (kama). Su esposa lo pone en evidencia y parte, y él tratar de llevar a cabo su promesa. En Hanago un hombre va a visitar a su amante, Hanago, diciendole a su celosa esposa que se va a hacer meditación Zen durante toda la noche. La esposa descubre al sirviente Tarô Kaja bajo la túnica de meditación, toma su lugar y escucha con gran interés y monta en colera cuando su esposo llega tambaleando a casa al amanecer y le cuenta a Tarô Kaja, a través de una serie de canciones y danzas, sobre los placeres de la noche anterior, la tristeza de partir e incluso sobre la incomodidad al recordar el rostro de su esposa.


TEATRO