Música
  Danza Corea
  Teatro
  Historia Corea
  Enlaces Corea
 
 
 
 
 
 
 
Datos del Autor
 
Presentaci?
 
barra teatro

 

 

Indice - Teatro - Géneros

.ENNEN NOH

por Yoshinobu INOURA ©

Representaciones de Ennen Noh

5. Shôfuryû

En Shôfuryû las secciones 1, 2 y 3 consisten de conversaciones simples. Los personajes eran viajeros o intelectuales confucianos más que monjes y eran papeles secundarios, no principales. El coloquio se llevaba a cabo entre personas que estaban cara a cara. Michiyuki consiste de movimientos que indican "deambular". El destino lejano, cuando se llega a él, se mostraba colocando flores artificiales y otros objetos sobre el piso. La sección 4, okotsuri, pequeña en escala, eran canciones cortas en la forma de Shirabyôshi o de poemas waka. En ocasiones se usaban textos de plegarias budistas. La sección 5 en la segunda parte consistía usualmente de dos partes, canciones y diálogos. En esta se empleaba utilería. Por ejemplo, El Viajero y el Confuciano llegan a la Vía Láctea (Yûkaku Jusha Tô Ginga no Koto), la Chica Tejedora (Vega) aparece cargando un rueca y el Pastor (Altair) conduciendo una vaca. La Chica Tejedora canta: "A quien debería darle alojamiento una noche si no a ti que vienes tan solo una vez al año?". Luego los dos declaran, "Somos Altair y Vega. Dinos de dónde vienes". Esta evidentemente está basado en el famoso romance chino de la Estrella Tejedora (tanabata en japonés) en el cual las dos estrellas enamoradas han recibido el permiso del dios del cielo para encontrarse tan solo una vez al año en la séptima noche del séptimo mes, cruzando la Vía Láctea.

En la sección 6 la introducción es seguida por música y danza. Por ejemplo en Cantante de Melodías Budistas hace una Visita al Monte Shôryôzan (Shômyôshi Shôryôzan ni Môzuru Koto), el intérprete junto con dos acompañantes danza Monju y luego las danzas Chuang-tzu (Sôshi), Sarasvati (Benzaiten), Ser Celestial (Tennin), Dragón (Ryû), Ermitaño (Sennin), Los Siete Sabios (Shichiken) y otras, todas estas muy interesantes cada una a su manera. La danza Dragón (Ryû) se encuentra en El Poeta Bebe el Vino de la Casa del Ermitaño (Shijin Senka no Sake o Nomu Koto) en la cual Fei Ch`ang-fang (Hi Chôbô) arroja un trozo de bambú en una vasija y de esta surge un muchacho que danza. Shôfuryû de esta forma consistía principalmente de diálogos y con algunas canciones ocaisonales. Sin embargo su efectividad dependía principalmente del interés que generaran las danzas. Las escenografías eran más elaboradas que las de Renji. En su totalidad empleaba una forma de producción más o menos similar a la de Noh. La danza no era grande en escala como Bugaku, sino que era moderada como Shirabyôshi y como otras danzas menores. La coreografía fue arrenglada con tal cuidado que pudiera reflejar las personalidades de los protagonistas, e incluso sus trajes ayudaban en gran medida a fortalecer su efecto.

 

Temas relacionados:

-Introducción al Teatro Antiguo y Medieval
por Yoshinobu Inoura
-Teatro Antiguo
por Yoshinobu Inoura
-Teatro Medieval
por Yoshinobu Inoura
-Música Ritual para las Ceremonias Shinto
-Noh (Teatro medieval) Patrimonio de la Humanidad UNESCO 2001
-Kyogen (Interludios cómicos al teatro Noh)
-Más sobre teatro japonés
-Enlaces de Teatro

 

* * *

Los materiales contenidos en esta enciclopedia, incluyendo artículos, imagenes y demás, no pueden ser reproducidos en ningún otro portal web o ningún otro medio sin la autorización previa del creador de este sitio web.
©
Mauricio Martinez R. - www.japonartesescenicas.org